Но вот меня как-то так воспитали, что я с раннего детства понимала, что да, эти вот алкаши с их речью - это ужас. Но это не язык и слова в этом виноваты, а алкаши.
У меня бабушка была - такая дама. Она была такая супер умная и начитанная, и так говорила (на разных языках), настоящая аристократка. И частенько в повседневной речи пользовалась словами, которые не всякий носитель языка знал. Но между делом смачно поматериться - она умела. И звучало у нее это всегда очень уместно. Она и говорила, что это - богатство языка. Надо пользоваться, конечно. Для усиления и для лучшей слышимости, иногда прямо необходимо. А иногда это так подходит, что как в поговорке "иногда это просто красиво". Ну при этом мы все знали, что это - не просто слова, они особенные, не для любого места и случая.
Кстати, в присутствии сына мы почти никогда не матерились, пока он был маленьким, потому что мой муж мою точку зрения не разделял. Он считал, что нельзя при детях такое. Но потом я вдруг узнала, что он все слова знает. И даже вполне способен использовать их к месту и в правильных дозах. Так и не удалось узнать, от кого он научился. У нас-то да - окружающая среда сама научит. А тут в Берлине? Ну тоже нашел, где научиться.
Вообще на самом деле, возвращаясь к тем самым людям, которые страшно матерятся "на каждом втором слове". Я вот иногда думала - говори они какое-то другое слово (любое) через слово - наверняка речь звучала бы не менее отвратительно. Тут даже не в матерных словах же дело. А в том, что в целом с языком делается, от такого стиля речи. Ну и вообще. Там ведь к речи и все остальное прилагается. Обычно не особо приглядное.
И вообще, в каждом языке есть разные сильные слова. Как же можно считать, что знаешь и любишь язык, если не используешь всю его мощь? :-)
А вы позволяете себе материться? :-) А детям разрешаете? А научили детей делать это "культурно", там где это уместно, и по делу? А где не надо - не материться? :-)
Journal information