?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Поделиться Next Entry
Русская артикуляция опускает уголки губ? Кто это тут написал? :-)
miumau



Здравствуйте!

У меня не самый обычный вопрос-ответ.

Когда-то у Вас, Яна, был пост о языке. И одна из комментаторов написала, что русский язык с такой артикуляцией, что опускаются уголки губ и оттуда очень удобно бубнить. Когда-то этот комментарий меня задел, но я его запомнила.

Просто интересно перечитать тот пост, всю тему и конкретно этот комментарий. Вот понадобилось.)

Само собой, Яне некогда это искать. "Гугл" мне ничем не помог. Но, быть может, комментатор узнает своё? Яна нередко говорит, что её читатели знают всё и могут отыскать всё.

Спасибо.

***

Я не помню и не сообразила, о каком посте речь. Я вообще что-то не припомню, чтобы писала посты о языке. :-)
Но в то, что какой-то конкретный язык опускает уголки губ, или как-то влияет на мимику, я не очень верю. Мне кажется, что выражение лица, и все эти сползающие (или наоборот смотрящие вверх) уголки губ, глаз, щеки и.т.д. - это в первую очередь вопрос генетики, анатомии, и того, насколько у человека упругая соединительная ткань.

Ну давайте посмотрим, объявится ли тут тот, кто это написал. А остальным читателям вопрос - кто разбирается в этом вопросе поподробнее. И вообще, вы верите, что какой-либо язык и разговаривание на нем может повлиять на выражение и строение лица?
Подписаться на Telegram канал miumau

Записи из этого журнала по тегу «вопрос-ответ»


promo miumau november 26, 12:32 1
Buy for 100 tokens
Белолапик едет в Киев! Это означает, что вы можете выбрать, что вам хочется купить, в нашем магазине http://www.belolap.ru, написать о своих пожеланиях на help@belolap.ru , и вам привезут желанное, и продадут из рук в руки очень скоро! Заказы можно делать до 9 утра этой субботы.

Я слышала, что у европейцев лица дружелюбнее и улыбки легче, потому что в языке нет звука "ы". Произнесение "ы" требует напряжения мышц горла и нижней части лица, вот мы к этому и привыкаем, ходим с постоянно напряженными мышцами и от этого кажемся мрачными.
За что купила, за то и продаю)

Ыыыыы))) Простите, не удержалась)


Я как-то обращался к специалисту с вопросом о том, как улучшить свое произношение на голландском языке. И ответом было что нужно четче артикулировать гласные, шире открывая рот. Обычная артикуляция, сформированная привычками русского языка, оказалась недостаточной, и слышится действительно как бубнеж. Я обратил на это внимание, и действительно, если следовать этому совету, то произношение получается гораздо лучше.

В принципе этот случай хорошо соотносится с гипотезой, высказанной в посте. Именно мышцы около уголков рта задействованы более активно чем обычно, и это даже ощущается неестественно, как кривляние, что ли. Хотя окружающие скорее всего слышат просто более четкую речь на иностранном.

та же фигня на испанском. Если будешь произносить гласные, как мы их произносим - вообще никто ничего не поймет. Надо сильно их артикулировать.

Артикуляция (разная для разных языков) немного меняет строение лица за счёт лицевых мышц, причем это особенно заметно у детей. За счёт этого же у многих экспатов и детей экспатов которые очень редко в повседневной жизни говорят по-русски появляется довольно характерный «говор», который с непривычки хорошо слышен стороннему человеку.


Вот это да! А у меня нет никакого говора совершенно точно. Я 18 лет не живу в России и говорю в основном на немецком. Временами на испанском или на английском. Ни разу в Москве никто за мною говора не заметил, но меня очень удивляло, что люди ждали изменений в моей речи. То есть это часто бывает? Теперь понятно, почему ждали))

У каждого языка есть определённое положение органов речи — артикуляционный уклад. К примеру, у носителей английского языка уклад более напряжённый, губы растянуты и прижаты к зубам, язык как бы выгибается дугой, и всё это влияет на выражение лица.


Всё на русском языке можно произнести с крепко сжатыми зубами без потери звуков. То есть вся артикуляция закрытая. Видимо в течение всей жизни это как-то может повлиять на развитие лицевых мышц.

Кто знает. Я вот вижу например одну девушку на Ютьюбе. Когда она говорит на разных языках - то действительно есть разница артикуляции. В каком-то случае губы больше в трубочку. В каком-то приходится часто поднимать уголки рта (видимо, для нужного воспроизведения звуков) ...интересная теория.

Занимаюсь сейчас английским - моя учительница говорит, что англоговорящие ни фига не улыбчивые, просто язык у них такой)))) Приходиться всегда уголки губ растягивать при разговоре. Так что да, скорее всего и в других языках какая-нибудь своя особенность артикуляции и , соответственно, формирования мимических морщин. Не зря же различают два типа старения лица. У нас больше распространен второй тип, в Европе - первый.

хотела поумничать, но ниже уже всё сказали. У меня есть подтверждённый опыт учителей по вокалу и по языкам))).

Мне кажется, это здесь было https://miumau.livejournal.com/2029287.html
Все комменты не перечитывала, просто смутно помню, может ошибаюсь.

А мне смутно помнится пост или коммент - можно ли по мимике лица, не слыша речи, опознать из какой страны человек? Там как раз обсуждалось, что каждому языку присуща какая-то своя мимика и артикуляция, отчего меняются черты лица.

Скорее всего, что то в этом есть. Сейчас живу в Болгарии, есть конечно разница в произношении, но не сильная. И вот я заметила, что лица здесь какие-то "родные". Вот перенеси болгарскую тетечку в Россию, никто разницу не заметит, а англичан сразу узнаешь. Их у нас в городке много.И дело не в одежде.

блин, ну восточные европейцы по определению отличаются от западных, тут к гадалке не ходи, за км обычно видно. Особенно эмм наших мужчин. И дело конечно не в одежде, хотя по ней тоже часто можно все очень хорошо определить.

у русских расслабленная артикуляция по сравнению, например, с англичанами и, тем более, с французами. видимо, легенда растет отсюда.

тем более, с французами. видимо, легенда растет отсюда.

ДА, вспомнила как в девочках, мы просили французов ( на работе) произнести фразу: хватит, хитрая хохлушка!
Они напрягали все свои мышцы лица и у них получалось такое смешное в этом сочетании букв, что было невозможно не рассмеяться.

Читала, что у европейцев более четкая артикуляция, поэтому носогубные складки выражены резче, что ассоциируется с более грубыми чертами лица. Русский язык не требует четкой артикуляции, поэтому в среднем носогубные складки не глубокие, и  черты лица выглядят более мягкими. Конкретно про уголки губ ничего не знаю)


интересная теория. Тогда, согласно ей, люди, которые в середине жизни переезжают в новую языковую среду, должны как-то внешне преображаться - ?

Конечно, артикуляционный уклад будет влиять на мимику.

Это очень хорошо видно на примере уральского произношения, когда будто "каша во рту".
Когда выходцы оттуда переезжают западнее, то очень сильно замечается их вялая артикуляция.
Одной моей знакомой логопед посоветовал делать упражнения зажав пробку зубами, сразу произношение без нее стало четче.

А я заметила, что люди уральского происхождения, нормально прижились в Москве и имя им легион. Какая такая вялая артикуляция. Ельцин, Гайдар, Черномырдин, Бурбулис, Гузеева - это только, навскидку.

Самая жёсткая артикуляция - в английском языке. Конечно, артикуляционный мышцы влияют на выражение лица. Английский язык акцентирует нижнюю часть лица.
Русский язык - мягкоартикуляционный, на нём совершенно спокойно можно говорить практически не разжимая губ. Если подобрать текст без смычных согласных, вполне можно сойти за чревовещателя ))
Насчёт уголков губ - не знаю... По-моему, это не от артикуляции. Это характер ))

кто учил английский и немецкий будут с вами не согласны. В немецком гораздо больше напряжения, мнглийский даже расслабляет как-то.

Прочел вслух первый абзац. Да, именно так оно и работает((