miu mau (miumau) wrote,
miu mau
miumau

Categories:

Как определить, что женщина - из России?


Фото в темнотище делала miller17, но идея понятна. Это мы с fabifa на выставке-продаже. Она приехала сюда совсем недавно (из Минска), и хотя она не "русская" я прямом смысле, как "наша" опознается понимающими довольно легко. А я - уже нет? :-))

После того, как я переехала жить в Германию (а было это 25 лет назад) я поехала в гости в Израиль. К моменту поездки я жила в Германии уже 5 лет. Т.е. давно уже была одета в немецкие одежки, стрижена немецкими парикмахерами, и подражала тому, что было модно у нас. И вот шли мы как-то по базару, из всех лавок выглядывали продавцы, и кричали-зазывали. На всех языках! Кому-то кричали "фрау", кому-то "мадам" и "миссис". А увидев меня они начинали кричать: "Наташа! Ольга! Татьяна!" Т.е. им было ясно, что мой родной язык - русский. (Кто я по национальности и откуда - вопрос десятый, но им было ясно, что со мной надо заигрывать с помощью русских слов!)

И я никак не могла понять - почему? Откуда они это знают? Где у меня это написано? Я шла тогда по базару одна, и никто из родных и близких не стоял рядом, и я ни с кем не говорила по-русски. Тем не менее по какому-то признаку они меня распознавали! В Германии в те времена русскоязычные люди тоже подходили на улице, и обращались по-русски. Им тоже было ясно, что я их пойму и отвечу. И вообще, многие у нас говорят: "Я "наших" опознаю даже со спины, а по виду спереди могу даже точно сказать, из какого города!" Насчет города - не уверена. Но я вроде тоже неплохо определяю "русских". Хотя, когда сама себе задавала этот вопрос, не могла точно ответить себе, как и по какому признаку.



Есть некая категория "наших", которые характерным образом одеваются, укладываются и красятся. Они могут быть одеты во все немецкое, но скомбинировать эти вещи так, как это сделает только русская женщина. Ну и прически, макияж, на "наш вкус". Но это слишком просто. Полно людей, которые живут тут давно, и между делом еще и в совсем других странах пожили. И на них давно уже нету такого следа "нашего родного вкуса". Тем не менее - среди них я тоже еще иногда распознаю "наших", хотя не могу сказать. каким образом. Но я так же поняла, что некоторых я уже не распознаю. Есть действительно такие, которые полностью "интегрировались" в како-то другое общество.

Судя по всему, моя собственная интеграция произошла где-то через 15 лет жизни тут (и после того, как я перестала жить с мужчинами приехавшими с бывшей родины). Я кстати не знаю, взаимосвязаны ли эти факты, но вдруг. В какой-то момент явно русскоязычные люди начали подходить ко мне на улице, и спрашивать что-то на английском. а когда я им говорила: "Да я по-русски говорю!" очень удивлялись. И еще спрашивали: "А откуда вы так хорошо русский знаете?"

Кстати, между делом у меня была фаза, когда немцы на улице обращались ко мне на английском. А я им отвечала на хорошем немецком: "Что, не похоже, что я по-немецки говорю?" На это они смущенно отвечали: "Ой... я думал вы не здешняя". Но и это прошло. Теперь немцы смело обращаются по-немецки, и часто говорят, что у меня "типично берлинский вид". Русские осторожно обращаются по-английски, без надежды, что я могла бы говорить по-русски, а приезжие из других стран спрашивают, говорю ли я по-английски. Когда мне доводится познакомиться с новым немцем, они смело заговаривают со мной по-немецки, но через какое-то время спрашивают, какой у меня бэкграунд. Раньше спрашивали, откуда я приехала, потом этот вопрос сменился на "бэкграунд". Этот вопрос задают тем, про кого очевидно, что они не "чистые немцы", но про кого предполагают, что он родился тут, либо был привезен в очень раннем возрасте, потому что немецкий очень хороший или родной. И конечно в ответ на это я спрашиваю: "Ну, как ты думаешь?"

Почему-то самый распространенный ответ - Франция. На втором месте - Гонконг, и дальше идут какие-то странные идеи, в основном думают, что я помесь немца с кем-то азиатским - япония, филиппины, вьетнам. Русского не предполагают ничего даже близко, и искренне удивляются, когда я говорю, что приехала из советского союза, и мой родной язык - русский. А моя мама - так вообще классический образец русской внешности.

***

Но вернемся к моему главному вопросу - почему "наши" перестали опознавать меня как "свою"? Я их тоже всех яростно спрашиваю, потому что мне интересно. некоторые пожимают плечами. Некоторые выдвигают странные версии. Но вот несколько высказываний повторяются.

1 - Многие говорят, что увидели меня где-то с мужчиной, и по общему виду пары сразу решили, что женщина - точно не из России. Я удивленно спрашиваю: "Почему!?" Отвечают:
- Не по-нашему идете! Ты идешь впереди, задрав нос, за тобой идет мужик с сумками.
- А что, у нас сзади всегда идет женщина с сумками? Это ведь неправда, наши мужчины часто женщинам сумки носят.
- Ну, во-первых не так уж и часто. А во-вторых - все равно женщина сзади плетется. Либо мужчина ее осознанно за собой держит, и как бы собой прикрывает. Вы с мужчиной куда-то в ходили, и он двигал тебя перед собой, положив руки на плечи. Русские никогда так не делают!

Я таких наблюдений не делала, не знаю. Но слышала эти описания уже несколько раз, что меня определяют как "не нашу" по тому, как я веду себя в паре.

2 - Видели в общественном месте с внуками, и сказали, что я их не таскаю. Некоторые сказали, что поняли, что семья какая-то "наша", как только появилась в поле зрения невестка или кто-то из бабушек - они сразу хватают огромных тяжеленных детей на руки. Я к ним присаживаюсь, зову их залезть на коленки, либо наклоняюсь к ним, но не поднимаю на руки. Но у этого очень простое объяснение! Мне так долго запрещали из-за здоровья поднимать тяжести, что я отучилась таким образом выражать свои чувства. Я не хватаю больших детей на руки! Но все равно мне говорят: "Это не по-русски, русские женщины таскают детей. Немецкие - не таскают."

3 - Про одежду, прическу и способ носить украшения и краситься стали говорить, что "типично берлинское и никак не русское".

4 - И очень многие говорят мне. что я хожу по улицам, и лучезарно улыбаюсь. Что у меня "подозрительно радостный" вид, или мечтательный, или какой-то очень уж веселый. "Слишком невзрослое выражене лица", "слишком наивный вид". И добавляют: "Наши женщины так не смотрят!"
Как хочешь, так и понимай.

А вы по какому принципу опознаете женщин из России (и прочих бывших стран советского союза) за границей? Опознаете ли? Часто ли ошибаетесь? А если есть такие. которых вы бы "не признали как наших" - можете сказать, почему?

Tags: Берлин, живу, истории, размышления
Subscribe

Posts from This Journal “живу” Tag

  • Великий могучий немецкий язык

    Помните, я тут недавно перечисляла мои любимые немецкие слова, которые родились во время пандемии? А вот сразу целый букет. Прямо можно краткое…

  • Уборка

    Звонит с утра Маттиас: - Что делаешь? - У меня генеральная уборка. - Зачем?! У тебя же завтра гости! Они снова все испачкают! - Ну я как раз уборку…

  • Про выращивание растений дома пост

    Дорогие друзья. Давайте поговорим про цветочки? Во-первых для начала - я давно хотела показать вам вот эту статью. Этот человек в британском городе…

promo miumau январь 28, 15:00 8
Buy for 100 tokens
Я тут в конце года обиженно отказалась подводить какие-либо итога года, потому что ощущение от года было какое-то тоскливое и тяжелое. И меня всю дорогу преследовало ощущение, что я не сделала ничего. Нет, я все время что-то делала. Местами даже умудрилась ощутить выгорание, и иногда было ощущение,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 532 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
человека из России отличает активная мимика. Так кажется. Если он европеец конечно. А так не знаю

Deleted comment

andrej_ab

5 years ago

привычка

vana_jana

5 years ago

Я - кроме характерной манеры одеваться и краситься - еще четко отлавливаю "русскую" мимику. Напряженные лица, постоянно ожидающие подвоха. Ощущение, что мир вокруг - раз уж ты на улице - враждебен.
Оно.

kanaky

5 years ago

kotty lurk

5 years ago

3 g

5 years ago

А я милую узнаю по походке...

Пи виду, что они заграницей и все для них тут чужое. Это подкоркой чувствуется.
Всё просто!
Которая самая красивая - та и русская.

redtata

5 years ago

по мрачному лицу, как правило
по физиономии, которая пытается сделать умудренный жизнью вид, но выдает лишь высокую степень тревожности

Это если они не открывают рот - тогда сразу всё понятно.

Меня в Таиланде негры принимали за немца. Но то негры, какой с них спрос :)

Deleted comment

Deleted comment

avk62

5 years ago

mialka

5 years ago

Иван Иванов

5 years ago

yotale

5 years ago

nefis

5 years ago

strongmans

5 years ago

Я определяла по специфической сутулости и общей хмурости.
Разные мимические морщины. Ну, потому что разные звуки люди произносят. И даже у молодых - другие мышцы лица напряжены.
Поддерживаю, артикуляция накладывает отпечаток

pollika

5 years ago

dhuven

5 years ago

nefis

5 years ago

svetodara

5 years ago

я плохо различаю, кто откуда ) в израиле во всяком случае часто ошибаюсь. обычно смотрю, когда много женственного. и волосы длинные, аккуратно уложенные, и платьице, и туфельки, и все аккуратненькое – тогда много шансов, что из россии )

Вот про длинные волосы) У друга здесь, в России, пару лет жила девушка из США, и постоянно удивлялась, почему у нас все так коротко стригутся. Спрашивала - они после химтерапии все что ли, у вас столько много больных людей?

gor_chichnik

5 years ago

decorumba

5 years ago

gor_chichnik

5 years ago

decorumba

5 years ago

olialukoe

5 years ago

fossa_s

5 years ago

olialukoe

5 years ago

tumovskaya

5 years ago

daenera

5 years ago

А меня никогда нигде не узнают, пока не заговорю, тут сразу мощный русский акцент с первых слов дает о себе знать)) Везде принимают либо за немку, либо за шведку. И даже в России пару раз приняли за иностранку. Это всё очень меня удивляет, потому как я родилась и живу в глубокой российской провинции.
Сама опознаю по мимике, усталому выражению лица, настороженности и скептицизму во взгляде.
Мы с подругой однажды в родном Минске, чтобы отшить парня, стали говорить по-английски между собой и рассказывать ему, что мы из Германии и тут в командировке. Поверил :))

happy_pelment

5 years ago

Deleted comment


точно! особенно у женщин :)
Про лучезарный вид - это да. Когда я в первый раз была в Италии ( у меня был трип по 3-м городам, первый - Милан) ранней весной ( в Москве еще снег, а тут уже во всю весенний дух) я шла с такой улыбкой на лице, что даже наше соотечественники обращались ко мне по-английски, а итальянцы так вообще по-итальянски.
А когда жила в отеле в Барселоне (под конец этого трипа) наших сразу можно было определить по кожаным курткам ( черного или коричневого цвета), у мужчин pocker face, у женщин какой-то вечно недовольный вид. При том неважно, гламурная она или среднестатестическая, но презрительные носогубные складки почти всегда.
слово "трип" в современной русской речи имеет вполне однозначные коннотации, не имеющие отношения к туризму

Deleted comment

Deleted comment

missis_hidden

5 years ago

mc_simtsova

4 years ago

выражение лица конечно же наше никуда не денешь
а еще я заметила, что попы у нас эээ узнаваемые, и не столько размер, а конфигурация :) "крутые бедра" так сказать
в Греции однажды смешно было
мы с одной дамой на улице старательно на английском выясняли друг у друга где тут базар, пока один грек у нас не спросил : "А вы почему на английском говорите? Вы же обе русские" :)

Deleted comment

iralyan

5 years ago

timogeronimo

4 years ago

marikyare

5 years ago

Deleted comment

anirchik

5 years ago

Deleted comment

anirchik

5 years ago

Deleted comment

anirchik

5 years ago

Deleted comment

anirchik

5 years ago

lutikg

5 years ago

marikyare

5 years ago

Deleted comment

marikyare

5 years ago

Svetlana Romanova

5 years ago

a_ll_ka

5 years ago

Мне так объясняли на Бали работники тур.индустри: русские глядят внутрь себя. Идёт по Бали австралиец и о чём он думает? Примерно так: ой, какое солнышко сегодня, о, птичка пролетела, ух как вкусно пахнуло из ресторана, надо бы покушать. А идёт русский и думает: и тогда я начальнику отвечу ...
Хах))) Это пять))

Я так русских и украинцев в Таиланде на экскурсии вычисляла: все туристы улыбаются, фрукты едят, загорают и только наши "решают глобальные проблемы человечества" - физианомии серьезные, разговор о политике и экономике. Какая нафиг экскурсия, какая природа, если вселенная в опасности?))

lady_carmine

5 years ago

berg_hoff

5 years ago

angel_city_n

5 years ago

Я никого не умею отличать, вот вообще. Ну, разве что сельских от городских ))

А меня в Европе регулярно принимают за немку. Когда была в Германии (всего пару дней)- у меня постоянно спрашивали дорогу, причём на немецком, а я его вообще не знаю. И деда постоянно за немца принимали (но он хоть немецкий знал). Так что это, наверное, особенность внешности какая-то, ну или очень дальние предки)
Хотя вот дядю моего принимают за американца обычно.

(На всякий случай - все совершенно, стопроцентно русские))
Вот, я тоже так вот не отличу, и про хмурые физиономии, неумение извиняться и так далее (выше там начиталась в комментариях) - это кому кто попадается. Меня вот вчера на кассе в супермаркете дедушка упорно пытался в начало очереди протолкнуть, мотивировал тем, что у него же в корзинке "ого-го сколько!!!", а у меня - "так себе мелочь" :))) А не так давно (тоже на кассе и тоже в супере) у женщины не хватало сколько-то денег покупку полностью оплатить, так ей незнакомая тетенька через трех человек мелочь передала. Не в долг, а просто так.
И в Германии, кстати, у меня такая же беда была - дорогу спрашивают, вопросы задают - думают, что местная. А я... ой, не местная совсем. :))))

katriona_cat

5 years ago

nefis

5 years ago

katriona_cat

5 years ago

Наших тёток я по взгляду определяю почти со 100% вероятностью. Взгляд всегда пронзающий, ввинчивающийся, оценивающий. Иностранные тётки обычно просто скользнут взглядом и дальше смотрят куда-либо, а наша же до смерти засмотрит.

Deleted comment

schawermacher

5 years ago

elenask2015

5 years ago

Deleted comment

Рина Иванова

5 years ago

Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “живу” Tag

  • Великий могучий немецкий язык

    Помните, я тут недавно перечисляла мои любимые немецкие слова, которые родились во время пандемии? А вот сразу целый букет. Прямо можно краткое…

  • Уборка

    Звонит с утра Маттиас: - Что делаешь? - У меня генеральная уборка. - Зачем?! У тебя же завтра гости! Они снова все испачкают! - Ну я как раз уборку…

  • Про выращивание растений дома пост

    Дорогие друзья. Давайте поговорим про цветочки? Во-первых для начала - я давно хотела показать вам вот эту статью. Этот человек в британском городе…