November 24th, 2020

Мой мужчина меня поносит, на чем свет стоит

Яна, добрый вечер, моё почтение.
Очень нужен Ваш мудрый совет, если опубликуете- послушаю всех; обычно комментаторы говорят- мало деталей, конкретики, поэтому напишу подробнее.

Встречаюсь с мужчиной 4 года, люблю очень, живем вместе.
Последние полгода замечаю странные перемены. Он запаролил телефон, не вылезает из него 24/7, берет его с собой даже в ванную, начал фанатично пропадать в спортзале- и я подумала о любовнице.
Я уважаю личное пространство, но быть обманутой не хочу, тем более знаю миллион случаев, когда доверчивые женщины ничего не замечали, а там были не просто интрижки на корпоративах, а вторые семьи.
Я сегодня залезла к нему в телефон.. и нашла. Нашла то, что привело меня в шок. Лучше б изменял, правда.

Collapse )
promo miumau Січень 11, 2020 15:00 6
Buy for 100 tokens
Дорогие друзья, напишу тут отдельный пост о том, как я провела целых полгода на Патреоне. Я открыла свой Патреон 1 мая, соответственно в конце октября ему исполнилось ровно полгода. :-) Как я уже писала. мне там очень нравится. Там собралась тепленькая компания, из немалого количества…

Африканглиш

Я тут, когда хожу гулять, слушаю свои любимые песенки, под которые танцую. (И на ходу пытаюсь вспоминать шаги и хореографии, и немного смешно руками размахиваю. Наверное окружающие думают, что я - псих. Или у меня так какой-то. :-)

Ну вот многие африканские песни спеты на таком языке. Английской, вроде. И я 80% понимаю, но о какие-то конкретные слова слух спотыкается. В какой-то момент идешь в гугл смотреть "лирикс" и видишь вот такое. (См. ниже.) Ой. На слух мне из этого понятно намного больше, чем при чтении, потому что многие из этих звуков являются подражанием английским словам. (Вернее искаженными английскими словами.) И на слух понятно, какое слово имелось в виду. А так в написанном виде - и не поймешь. Но втаикх текстах всегда находится и охапка слов, которые точно к анлгийскому никакого отношения не имеют. Я уже не в первый раз такое ищу, и обнаруживаю, что эти примеси - из разных африканских языков. Т.е. это в разных африканских странах есть такая традиция - создавать свой такой вот английский с примесью своего. Ну, это как бы даже не удивительно. такое явление и в других языках и странах встречается. Например у китайцев есть такой свой китайско-немецкий, и у русских есть свой русский с примесью немецких слов, или наоборот.

Но
вот интересно это написание - они потом эти ангилийские слова еще вот так переписывают "на свой лад". Не знаю даже, как это назвать. "В своей транскрибции"? У нас это называлось "как слысим, так и писим". Ну, в общем, смешной такой язык. И смешно, что миллиадры людей уверены, что они говорят на английском. Но как рассмотришь все повнимательнее - английский там ну совсем не рядом мимо проходил. Особенно в Индии интересный английский встречается, где от английского где-то 10%, но почему-то всем как-то понятно, что сказали.




Collapse )