March 26th, 2012

Новые футболки мальчикам и девочкам!


Ура, выставила!
Немножко девочкам, и три сорта - мальчикам.

Про белые на черном - выбрали белую эко-краску, потому что она ложится более симпатичным тонким слоем, однако я хочу обратить ваше внимание на то, что она не 100% кроет! Она немного прозрачная! Смотрите внимательно на картинки с крупными планами! (Я даже порывалась написать, что она светло-серая на черном). В общем - если вы привыкли к пластизолевой "глухой" печати, оно может показаться вам бледным! :-)

В остальном - пишу пост и уже вижу, что кто-то караулил магазин, и начал заказывать футболки еще до появления поста (какая у меня верная аудитория!)

Have a nice shopping: http://mammamiu.com
promo miumau январь 11, 15:00 2
Buy for 100 tokens
Дорогие друзья, напишу тут отдельный пост о том, как я провела целых полгода на Патреоне. Я открыла свой Патреон 1 мая, соответственно в конце октября ему исполнилось ровно полгода. :-) Как я уже писала. мне там очень нравится. Там собралась тепленькая компания, из немалого количества…

Как немецкая почта взаимодействует с адресами

Мне тут пришел вопрос, но я увидела его только в уведомлении о поступившем жж-сообщении. А само сообщение из жж "инбокса" пропало (мистика, не знаю, что это, но бывает часто :-( )

Итак, вопрос такой: на каком языке писать адрес, когда покупаешь что-либо в моем магазине (котоый, как известно, находится в Германии).

Я подумала, что, может быть, ответ многим интересен. поэтому отвечаю тут:
Когда письмо или посылка уходят из Германии в заграницу, почту интересует только название страны. Оно должно быть написано либо на немецком, либо на английском. Т.к. страну обычно приходится выбирать из выпадающего списка, у покупателей мало шансов написать его на марсианском, и даже если они напишут где-то страну вручную как-то по-своему, вывалившаяся из списка все равно тоже где-то всплывет.

Когда посылка проходит самый первый скан (и за нее берут деньги на почте) при этом выбивается чек и наклейка на посылку, на которых уже пробит код страны.
Все.

Дальше посылка "не глядя" идет до своей страны. И всем на нашей стороне совершенно все равно, что на ней написано, на каком языке, и какой письменностью.
Когда посылка доходит до своей страны, с нею начинают разбираться на местной почте. Поэтому хорошо, если адрес написан на языке этой страны, либо на английском, который на всех почтах мира уже научились понимать.

Мне один раз пришел заказ из Японии, в котором весь адрес, кроме страны, был написан иероглифами. Я распечатала адрес, как есть, и наклеила на посылку - и она прекрасно дошла. Я и не знаю, что там было написано - в конце было слово JAPAN, и нашей почте этого хватило.

Так что - выбирайте свою страну из списка, а потом заполняйте адрес, как вам удобно. Лишь бы на вашей почте его поняли!